Poster specifically targeting white tourists in Japanese subway stations
byu/Sea_Caregiver_1677 inpics
日本の地下鉄駅に貼られた白人観光客をターゲットにしたポスター
【海外の反応】
■日本語が読めないであろう外国人観光客を想定しているのなら、英語のテキストを大きくして目立たせないと。
↑日本人のためなんだってば。こういうことをする日本人を愚かなヨーロッパ人と比較して貶めているんだ。
■ただの文化的なことでしかない。アメリカ以外の国だって、公共交通機関に乗るときに列を作らないでしょ。
■イギリス人をターゲットにしていないのは明らかだ。行列を見かけたら、たとえそれが間違った行列であったとしても、私たちはその行列に加わるからね。
■黒人でもわかることなのに。
■日本には絶対に行かない。日本はあまりにも外国人嫌いの国だからだ。
↑なぜそう思うんだい?何度か行ったことがあるけど、ほとんどの人はとても礼儀正しくてフレンドリーだぞ。
■読めないから、こんな張り紙じゃ僕を止められないね。
↑彼らはマスコットキャラクターを考えたほうがいいかもしれない。メトロちゃんとかね。
■「さっさと列に並べ、ガイジンども」はあまりにも辛辣すぎないか。
■中国語で表記した方が適切だったろうに。
■日本、そこは差別を社会的に容認している国。
■おそらくアメリカ人だろう。まあいいさ。僕らは自分たちが何をしているのか分かっていないことを分かっているから......。
↑いや、スニーカーを履いていないからアメリカ人ではないとわかる。
↑アメリカ人は東京で最もタチの悪い観光客というわけではない。
↑東京に行くのはアメリカ人じゃない。オーストラリア人だ。
↑私はオランダ人だが、このポスターは私たちオランダ人のためのものだと思う。長身でブロンド、そして意識的に列を無視するなんてここではありふれたことだから。
■でも、日本語を母国語としない観光客が日本の電車のマナーを理解するのには時間がかかるのも事実だ。
■クールだ。次は中国人観光客にやってくれ。
↑中国人観光客の中には無礼な人もいるけど、オーストラリア人やアメリカ人観光客がやらかす馬鹿げたことは半分もしないよ。
↑アメリカ人観光客とトラブルになったことは一度もない。割り込んできたり、人を突き飛ばしたりするのはいつも中国人だ。
■彼の名前はローガンかポールかそんな感じなのだろう。
■これを北米の地下鉄に導入できないだろうか?
■アメリカ出身の白人として、私はこのメッセージを支持したい。ここの人たちは、待つとは何か、列とは何かをほとんど理解していないんだ。僕にとっては何の問題もないよ。
■我々の無知をどうか許してほしい。機能している交通システムがどのようなものなのか、我々には理解できないんだ。
引用元
https://00m.in/LEktb